wgs.w(Lemma ID 50930)

Hieroglyphic spelling: 𓅱𓎼𓋴𓅱𓌪𓈒𓏥


Persistent ID: 50930
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50930


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Schlachtung (von Fischen und Vögeln)
en
slaughter (fish and fowl)
fr
abattage (de poisson ou d'oiseau)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1425 BCE to 1400 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us

𓅱𓎼𓋴𓏲𓌪𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 377.16


External references

Legacy TLA 50930
Digitalisiertes Zettelarchiv 50930
Erman & Grapow, Wb. 377
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6405

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"wgs.w" (Lemma ID 50930) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50930>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50930, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)