wgs.w(Lemma-ID 50930)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅱𓎼𓋴𓅱𓌪𓈒𓏥


Persistente ID: 50930
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50930


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Schlachtung (von Fischen und Vögeln)
en
slaughter (fish and fowl)
fr
abattage (de poisson ou d'oiseau)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1425 v.Chr. bis 1400 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin

𓅱𓎼𓋴𓏲𓌪𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 377.16


Digitale Verweise

Alt-TLA 50930
Digitalisiertes Zettelarchiv 50930
Erman & Grapow, Wb. 377
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6405

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wgs.w" (Lemma-ID 50930) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50930>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50930, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)