ẖr.t-nṯr(معرف المادة المعجمية 500066)
معرف دائم:
500066
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500066
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
592
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅆𓊹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉𓊖 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓀭𓌨𓂋𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓅆𓌨𓂋𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓉔𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓊾
𓊹𓌨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨var𓂋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨𓂋 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓈉 | 10× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓊹𓌨𓂋𓈋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓏏𓈉 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 19× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉 | 91× N.f(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 21× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉𓍼𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓏏𓏛𓏏𓈉𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓏏𓏛𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓏭𓏛 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓊹𓌨𓂋𓏭𓏛𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓏭𓏛𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓏲𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨𓂋𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨𓈉 | 8× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓊹𓎼𓂋𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓎼𓂋𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓏏𓌨𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊻 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 8× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓊻var | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓊻𓏏𓆄𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊻𓏏𓈉 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌨var𓊹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓌨𓊹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏤𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓏤𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉𓊖 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
| 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
var | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈉 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
| 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
var | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈋𓊖 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
| 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
var | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
var𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
| 27× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
var | 11× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
var𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
var𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
var | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂋𓈉 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈉 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓈉𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓈉𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊿𓈉𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
| 1× N.f:sg ( 1 )
| 17× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
var | 1× N.f:sg ( 1 )
var𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓏏𓈉 | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
| 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
var𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
| 1× N.f:sg ( 1 )
G131Avar𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
H6B𓌨𓏏𓊹 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
H6B𓌨𓏏𓊹𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
R10Fvar | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
R10H | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
R10Hvar | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
R10Hvar𓌨𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
US9R10VARA | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
US9R10VARB | 1× N.f:sg ( 1 )
US9R49VARA𓏏𓏏𓈉 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
US9R49VARB𓈉 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 )
US9R50VARA | 1× N.f:sg ( 1 )
US9T28VARB𓊹 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂋𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓌨𓂋[]𓈉 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓊻? | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓊻?𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮?𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼⸮𓂋?𓏏⸮𓈉?⸮𓊹?⸮𓅆? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹[] | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓊹[]𓌨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹[]𓌨[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹[]𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹[]𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹⸮𓈉?𓌨𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓌨𓂋[] | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓊹𓌨𓂋[]𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓏤T28A𓂋𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊻[]𓈉𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏[]𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
-
Wb 3, 394.10-13
- FCD 204
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ẖr.t-nṯr" (معرف المادة المعجمية 500066) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500066>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500066، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.