wḥm(معرف المادة المعجمية 48440)
التهجئة الهيروغليفية: 𓄙𓅓
معرف دائم:
48440
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48440
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
353
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2414 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂋𓄙𓅓𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂋𓄙𓅓𓏲 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂋𓄙𓅓𓏹𓏹 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂋𓄙𓏹𓏹 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂾𓅓𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓄙 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\advz ( 1، 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 6× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓄙𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄙𓅓 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 13× V\inf (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 5× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 ) | 7× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓄙𓅓𓀁 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 2× V\advz ( 1، 2 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 7× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× V\tam.pass ( 1، 2، 3 )
𓄙𓅓𓅱𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓄙𓅓𓈖 | 8× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓄙𓅓𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V:ptcp.post-m.sg ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
𓄙𓅓𓏏𓏛 | 1× V\advz ( 1 )
𓄙𓅓𓏛 | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\advz ( 1 ) | 9× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 7× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓄙𓅓𓏛𓈖 | 4× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓄙𓅓𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓄙𓅓𓏝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓄙𓅓𓏭𓏛 | 7× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓄙𓅓𓏭𓏛𓂻𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓄙𓅓𓏲𓀁 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓄙𓅓𓏲𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓄙𓅓𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓄙𓅱𓏏𓏭 | 2× V:ptcp.post-m.sg ( 1، 2 )
𓄙𓇋𓏏𓏯 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄙𓏏𓅱 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓄙𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄙𓏲𓏏𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓄙𓏴𓅓 | 1× V\advz ( 1 )
𓄙𓐝 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓄙𓐝𓂋𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓄙𓐝𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓄙𓐝𓏛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓄙𓐝𓏛𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓄙𓐝𓏛𓈖𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓄙𓐝𓏛𓏏𓅱 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓄙𓐝𓏛𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓄙𓀁 | 7× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓄙𓏏𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄙𓏛 | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓄙𓏛𓍘𓇋 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓅓 | 1× V\inf ( 1 )
𓅓𓄙 | 1× V\inf ( 1 )
𓇋𓀁𓄙𓅓𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓄙𓅓𓏲𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓄙𓅓𓏲𓏛𓀁 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓇋𓀁𓄙𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓏴𓄙𓅓𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇜𓅓 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓌥𓇿𓏪 | 1× V\inf ( 1 )
𓏴var𓄙𓅓𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓏴𓄙 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 7× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 6× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓏴𓄙𓄱 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓏴𓄙𓄿 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏴𓄙𓄿𓅓𓏲𓏭𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏴𓄙𓅓 | 9× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 6× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓏴𓄙𓅓𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏴𓄙𓅓𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏴𓄙𓅓𓏛𓈖 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓏴𓄙𓅓𓏛𓐍𓂋 | 1× V\tam.act-oblv:stpr ( 1 )
𓏴𓄙𓅓𓏭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏴𓄙𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏴𓄙𓏏𓄹𓏭 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 )
𓏴𓄙𓏲𓏏 | 3× V\tam-pass ( 1، 2، 3 )
𓏴𓄙𓐝 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏴𓄙𓐝𓏛 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓏴𓄙𓐝𓏝 | 1× V\inf ( 1 )
𓏴𓄙 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏴𓄙𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏴𓄙𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓏴𓄙𓏛𓈖 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓏴𓄙𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏴𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅓𓀁𓄙 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏴𓄙𓅱 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓅓𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓄙?𓅓𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓄙US9G17BVARA𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓄙[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓄙𓅓[] | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓄙𓅓[]𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓄙𓅓𓏲[] | 1× V\inf ( 1 )
𓄙𓏤[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓄙𓐝⸮𓏝?𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓄙𓐝𓏛[] | 1× V\tam:stpr ( 1 )
-
Wb 1, 340-343.15
- Wb 1, 351.11
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"wḥm" (معرف المادة المعجمية 48440) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48440>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48440، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.