wꜣ.t(معرف المادة المعجمية 42490)
التهجئة الهيروغليفية: 𓍯𓏏𓈐
معرف دائم:
42490
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42490
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل:
II 2
II 9
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج:II 2.24
شواهد في المتون النصية في TLA
1448
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686
ق.م.
إلى
324
م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅱𓏏 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓅱𓐎𓈅𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓍯𓄿𓅱𓈐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 35× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 5× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 6× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓈐var | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈐var𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓈐𓂻 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓈐𓂻𓈅 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈐𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓈐 | 2× N.f:du ( 1، 2 )
𓈐𓈐𓈐 | 12× N.f:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.f:pl:stc ( 1، 2 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓈐𓈐𓏏 | 5× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓈐𓈘 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓍯𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓈐𓍿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓈐𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈐𓏏𓏤 | 204× N.f(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 213× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 24× N.f:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 38× N.f:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓈐𓏏𓏤𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓏏𓏤𓂻𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈐𓏏𓏤𓈇𓏤𓏪 | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
𓈐𓏏𓏤𓈇𓏤𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈐𓏏𓏤𓏏𓏲 | 10× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓈐𓏏𓏤𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:du ( 1 )
𓈐𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:pl ( 1، 2 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓏏𓏤𓏭𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓏏𓏤𓏮 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓈐𓏏𓏥 | 65× N.f(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 35× N.f:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 5× N.f:pl:stc ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 10× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓈐𓏏𓏥𓀭𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈐𓏏𓏥𓅆 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈐𓏏𓏮 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈐𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈐𓏤𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈐𓏤𓏏 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓈐𓏤𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓏤𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈐𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 10× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈐𓏥𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓏲𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈘𓏏𓏤 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉿𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊃 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋨var𓏏𓏤𓏥 | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
𓌡𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍢 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓍢𓍿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓅱𓈐𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓈐𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓈐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓈐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 19× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓍯𓄿𓏏𓈐𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐𓏥 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:pl ( 1، 2 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐𓏨 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐𓏪 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓈐𓏥 | 2× N.f:pl:stpr ( 1، 2 )
𓍯𓈐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓍯𓈐𓈐𓈐 | 3× N.f:pl ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓍯𓈐𓈐𓈐𓏏 | 6× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓍯𓈐𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓍯𓈐𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍯𓈐𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯𓈐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯𓏏𓄿𓏏𓈐𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓍯𓏏𓈐 | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 30× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3، 4 ) | 6× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓍯𓏏𓈐𓈐𓈐 | 39× N.f:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.f:pl:stc ( 1، 2 )
𓍯𓏏𓈐𓈐𓈐𓈐 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯𓏏𓈐𓈐𓈐𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯𓏏𓈐𓈓 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯𓏏𓈐𓏥 | 4× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 4× N.f:pl:stc ( 1، 2، 3، 4 )
𓍯𓏏𓏏𓈐𓈐𓈐 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓍯𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍯𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓍯𓏤𓈐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓏏𓅱𓏏𓈐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏲 | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓏲𓍿 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓏲𓏲𓏲 | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
𓐎𓏲𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
var𓏏𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓏏𓏤 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 )
| 2× N.f:sg ( 1، 2 )
var𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂻 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 11× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓂻𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂻𓏨 | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
| 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓂻 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓂻𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
N31H | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
N31H𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
US9N31VARAUS9N31VARAUS9N31VARA | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
US9N31VARA𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
US9N31VARA𓏏𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
US9N31VARB | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
US9N31VARB𓏏𓏤 | 9× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
US9N31VARB𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
US9N31VARB𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
US9N31VARC𓏏𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
US9V4VARA[] | 1× N.f:sg ( 1 )
US9V4VARA𓏏𓈐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
⸮?𓍬𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓈐 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓈐𓈐 | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓈐𓈐𓈐 | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
[]𓍯⸮𓈐?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓈐𓈐𓈐 | 1× N.f:pl ( 1 )
⸮𓈐?𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓈐?𓏏𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓈐?𓏏𓏤𓏻 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓐍?𓏲⸮?⸮?𓈐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐var[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐[] | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓈐[]𓈐 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈐[]𓏤 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓈐[]𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈐⸮𓏏?𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐⸮𓏛?𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈐𓍿US1Z2BEXTU | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
𓈐𓏏US1Z2BEXTU | 3× N.f:pl ( 1، 2، 3 )
𓈐𓏏[] | 1× N.f:pl ( 1 ) | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓈐𓏏[]𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈐𓏏𓏤US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈐𓏏𓏤[] | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈐𓏏𓏤⸮𓅆? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈐𓏏𓏤⸮𓏥? | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓍯[] | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯[]⸮𓈐?⸮𓈐? | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯[]𓏏𓈐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐US1Z2BEXTU | 4× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐⸮𓈇? | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓍯𓈐[]𓈐 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯𓏏US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍯𓏏𓄿𓈐US1Z2BEXTU | 3× N.f:pl ( 1، 2، 3 )
[]𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
- Wb 1, 246.17-248.13
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"wꜣ.t" (معرف المادة المعجمية 42490) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42490>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ۱.٤.٢، ٢٠٢٦/۳/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42490، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.