jdb(معرف المادة المعجمية 33960)
التهجئة الهيروغليفية: 𓇋𓂧𓃀𓈅
معرف دائم:
33960
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/33960
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
148
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓃀𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓏏𓃀𓈅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂧𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓄑𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓄑𓏤𓈇 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓅱𓄑𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓅱𓈄𓈄 | 1× N.m:du ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓅱𓈅𓈅 | 1× N.m:du ( 1 ) | 1× N.m:du ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓅱𓈅𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓈀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓈄 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓇋𓂧𓃀𓈄𓈄 | 1× N.m:du:stc ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓈅𓈇 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓂧𓃀𓈅𓏤 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓈙𓈙 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓏲𓈅𓀁 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂧𓈅𓃀 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓃀𓂧𓈅 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓏏𓃀𓈅𓏤𓏤𓏥𓅆 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓏏𓃀𓈅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏏𓃀𓈎𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏏𓊸𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈀 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓈄𓈄𓈄 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈄𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈅𓈅𓅱𓏭 | 1× N.m:du ( 1 )
𓈅𓈅𓈅 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 8× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈅𓈅𓈅𓈇𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈅𓈅𓈅𓈇𓈇𓈇 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 5× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓈅𓈅𓈅𓈇𓈒𓈒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈅𓈅𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈅𓈅𓈇𓈇 | 1× N.m:du ( 1 )
𓈅𓈇𓈅𓈇𓈅𓈇 | 8× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 2× N.m:pl:stc ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈅𓈇𓈅𓈇𓈅𓈇𓇋𓏏𓃀𓈅𓏤𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈅𓈇𓈅𓈇𓈅𓈇𓇋𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈅𓈇𓈅𓈇𓈅𓈇𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈅𓈇𓈅𓈇𓈅𓈇𓏤𓏥𓊖 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈅𓈇𓈅𓈇𓈅𓈇𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓈅𓉐𓈅𓉐𓈅𓉐 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓈅𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓏥𓈅 | 1× N.m:pl ( 1 )
| 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈇𓈇𓈇𓏥𓊖 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓂧𓃀[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧𓈄𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈅𓈇𓈅𓈇𓅆𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏧𓈅𓈅𓈅 | 1× N.m:pl ( 1 )
⟨…⟩𓅱𓈙US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓂧𓃀𓅱𓈅US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓈄var𓏤US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓈅US9N23VARA𓈅US9N23VARA𓈅US9N23VARA𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈅[]𓈅[]𓈅𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈅𓈅𓈅US9N23VARAUS9N23VARAUS9N23VARA | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈅𓈅𓈅[] | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
- Wb 1, 153.2-10
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"jdb" (معرف المادة المعجمية 33960) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/33960>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/33960، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.