jwi̯(معرف المادة المعجمية 22260)

التهجئة الهيروغليفية: 𓃛𓅱𓊛


معرف دائم: 22260
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22260


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل (فعل معتل ثلاثي)


الترجمة

de
schifflos sein; (jmdn.) schifflos sein lassen
en
to strand; to leave boatless
fr
être sans bateau; laisser (qqn) sans bateau
ar
يكون بلا سفينة، يترك شخصًا من بلا سفينة

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2375 ق.م. إلى 30 ق.م.

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓃛 | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
𓃛𓅱 | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 )
𓃛𓅱𓅪 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓃛𓅱𓅪𓊛var | 1× V\tam.act ( 1 )
𓃛𓅱𓅱𓊛 | 1× V~ptcp.distr.pass.m.sg ( 1 )
𓃛𓅱𓊛 | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓃛𓅱𓊛𓏏𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃛𓅱𓊞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃛𓈗𓊛𓏤 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓃛𓊛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓃛𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓃛𓏲𓊛 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓃛𓏲𓊛𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃛𓏲𓊛𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓃛𓏲𓊛𓏏 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃛𓏲𓊛𓏏𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅱𓈀𓇋𓇋 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )

𓃛P34 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓃛𓅱P1C | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃛𓅱P30 | 1× V\inf ( 1 )
𓇋𓅱𓈀𓇋[] | 1× V\res-3sg.m ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 47.14-15


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 22260
Digitalisiertes Zettelarchiv 22260
Erman & Grapow, Wb. 44
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4382

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"jwi̯" (معرف المادة المعجمية 22260) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22260>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22260، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)