jꜣw.t(معرف المادة المعجمية 20430)
التهجئة الهيروغليفية: 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑
معرف دائم:
20430
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20430
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
314
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2414 ق.م.
إلى
96 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓄈𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓄋𓍢𓏏 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓄋𓍢𓏏𓏤 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓅱𓊑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓄈𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓄋𓊪𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏏𓏛𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 | 40× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥𓏏𓏲 | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥𓏲𓏏 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇋𓄿𓊑𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓄋𓍢𓇅 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊑𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊑𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊑𓏛︂ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊑𓏨 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏛 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇋𓄿𓏏𓏤𓊑 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏯𓏛𓏥 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇋𓄿𓏏𓏲𓊑𓏛𓏥 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓇋𓄿𓏏𓏲𓊑𓏛𓏥𓏏𓏲 | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓇋𓄿𓏏𓏲𓊑𓏛𓏥𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏲𓊑𓏹𓏹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓊑𓏏 | 1× ART.poss:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓊑𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓊑𓏛𓏥𓏏𓏲 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇋𓄿𓏲𓊑𓏪 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓀢𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓊑 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓊑𓀀𓂡𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓊑𓏏𓏛𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓊑𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 22× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓊑𓏛𓏥𓏏𓏲 | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓏯𓏛𓏥 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓏯𓏛𓏥︀ | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇋𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓏹𓅱𓏏𓊑𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊑 | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3 ) | 8× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓊑var𓏏𓏛𓈓 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓊑var𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓊑var𓏏𓏥 | 2× N.f:pl:stpr ( 1، 2 )
𓊑var𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓊑𓅱𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊑𓊑𓊑 | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
𓊑𓊑𓊑𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊑𓊑𓊑𓏝︂ | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊑𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓊑𓏏𓅱 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊑𓏏𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊑𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊑𓏏𓏝 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊑𓏏𓏝𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊑𓏏𓏤 | 8× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 12× N.f:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊑𓏏𓏤𓈓 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊑𓏏𓏤𓏛 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊑𓏏𓏤𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊑𓏏𓏥 | 2× N.f:pl ( 1، 2 ) | 3× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊑𓏏𓏨︁ | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊑𓏏𓏮 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊑𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊑𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊑𓏤𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊑𓏪 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓏏𓊑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓊑𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
O44Avar𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
O44Avar𓏤𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
O44Avar𓏤𓏏𓏪 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
O44B | 1× N.f:sg ( 1 )
O44B𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
O44CvarO44CvarO44Cvar | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
O44Cvar𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
US9O44VARA𓏏𓏭 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓀀[]𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓄿[]𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓄿𓏲𓊑𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓄿𓏲𓏏𓊑[]𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓊑𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏲 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
[]𓏲𓏏𓊑⸮𓏛?𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓊑𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓄈?𓏏𓏨︁ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄈
𓇋[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿O44B[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿[]𓊑𓏛[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿[]𓊑𓏛𓏥 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇋𓄿[]𓏏[]𓏥︀𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓅱[]𓊑𓏛𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓏏O44B𓏏𓌃𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏲⸮𓊑?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏲𓏥︀[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲[]𓊑𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏[]𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏲𓏏𓊑[] | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓊑[] | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊑[]𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊑𓏏[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊑𓏏𓏤US248Y1VARB | 1× N.f:sg ( 1 )
ببليوغرافيا
- Wb 1, 29.7-13
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"jꜣw.t" (معرف المادة المعجمية 20430) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20430>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20430، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.