ḏfꜣ(معرف المادة المعجمية 183850)
التهجئة الهيروغليفية: 𓆓𓆑𓄿𓏳
معرف دائم:
183850
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183850
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
413
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
3150 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂧𓆑𓄿𓆞𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓆑𓄿𓏒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅧𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅰𓇿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅰𓈀𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅰𓈀𓏥 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓅰𓏓𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓅰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆇𓅬𓎺 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓄿𓅭𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓅰𓏒𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓅰𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑 | 13× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓆓𓆑𓂋𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓄿𓅬𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅭𓏛𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓄿𓅯𓂻𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅯𓂻𓏥︀𓅆𓍺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅯𓏒𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅭𓏒𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅭𓏛𓏥 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅭𓏳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅰𓏒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓏒𓏥 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓏒𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅾𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓇋𓇋𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓌙𓅬𓏓
𓆓𓆑𓄿𓌙𓅬𓏛𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓄿𓏒𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏒𓏨︁ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅬𓏒𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅬𓏒𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅬𓏛𓏥︀ | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅭𓏒𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅭𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅭𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓂻𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓂻𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓅪𓏥︀ | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓏒𓏥︀ | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓏛𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓏛𓏥︀ | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅰𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅰𓏛𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅬𓏛𓏖𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅬𓏛𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅭𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅭𓏛𓏓𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅭𓏛𓏛𓏥 | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅯𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓏏𓅯𓏒𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓏭𓅰𓏓𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅥𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅥𓏲𓏒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅧𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅧𓏲𓏒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅬𓏒𓈓 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓆓𓆑𓅭𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰𓈀𓏥 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𓏒𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰𓏒𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰𓏥𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𓏲𓏒𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓅥𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓅭𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓈘𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓏒𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓆑𓆑 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓆑𓆑𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓆓𓆑 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓆓𓆑𓂝 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓆓𓆑𓆓𓆑𓆓𓆑 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 9× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 8× N.m:pl:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓆓𓆑𓆓𓆑𓅱𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓆓𓆑𓆓𓆑𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓇾 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓇿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓈀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏐𓏊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏐𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏒 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓆓𓆑𓏒𓈓 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓏒𓈓𓆰 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓏒𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓆓𓆑𓏒𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓏖𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓏭𓅰𓏓𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓏲𓅰𓏒𓏥𓇾 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆓𓆓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏒𓈓𓆰𓆓𓆑𓏒𓈓 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏖𓅭𓎺 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
G172[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
G172𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
G172𓏓 | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
G172𓏓𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 14× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
G172𓏓𓏨 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
US9I10VARA𓆑US9I10VARA𓆑US9I10VARA𓆑𓏐𓏊 | 1× N.m:pl ( 1 )
US9I10VARA𓆑𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓄿[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓅰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆑𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏲𓌙𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓏲𓌙𓅭𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓅰?𓄿𓏲𓏒𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅱𓆓𓆑𓄿𓏲⸮𓌙?𓅯𓏛𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆑⸮𓅰?[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓G172 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓[]𓄿𓏲[]𓏳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓[]𓄿𓏲𓌙𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑G172var𓏒𓆰𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑G172𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑G172𓏓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑G172𓏲𓏓𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑G172𓏲𓏛𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑[] | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓆓𓆑[]𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑⸮𓅱?𓏒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱W73𓏊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱X4E𓏙𓏙𓏙 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱[]𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓏨︁𓃿𓅿X4E | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲G172𓏒𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲G172𓏓𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅥Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅰Z2D | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰𓏒[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓏲𓅰Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
ببليوغرافيا
- Wb 5, 569.9-571.5
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ḏfꜣ" (معرف المادة المعجمية 183850) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183850>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183850، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.