ṯbw.t(معرف المادة المعجمية 175160)
التهجئة الهيروغليفية: 𓍿𓃀𓏏𓋸
معرف دائم:
175160
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175160
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
215
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2494 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂧𓃀𓂧𓏭𓋸𓋸𓄹𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓂧𓃀𓋸𓋸 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓂧𓃀𓋸𓋸𓏏𓏲 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓂧𓃀𓏏𓏭𓋸 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂧𓃀𓏏𓏭𓋸𓋸 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓂧𓃀𓏏𓏮𓋸𓋸 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓂧𓃀𓏏𓏮𓋸𓋸𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓃀𓂧𓏏𓏭𓋸𓋸 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓃀𓏹𓏯𓄹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓃀𓅱𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓃀𓏏𓏏𓋸𓋸 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓏏𓏏𓏭𓋸𓋸 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋸 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋸var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋸𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓋸𓋸 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:du ( 1، 2 ) | 29× N.f:du:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋸𓋸𓏏𓄹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓋸𓋸𓏥 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓋸𓋸𓏲𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓋸𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓋸𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓋸𓏹𓏹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓍘𓃀𓏏𓋸𓋸𓏤𓄹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓍘𓃀𓏲𓋸𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍘𓃀𓏹𓋸𓋸𓄹𓏏𓏹𓏹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓍘𓇋𓅱𓋸𓋸 | 1× N.f:du ( 1 )
𓍘𓇋𓏲𓏏𓄛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍘𓏲𓏏𓋸𓋸𓄛 | 2× N.f:du ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍘𓏲𓏏𓋸𓋸𓄛𓏤 | 1× N.f:du ( 1 )
𓍘𓏲𓏏𓋸𓋸𓄛𓏤𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍘𓏲𓏏𓋸𓋸𓄛𓏤𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍘𓏲𓏏𓋸𓋸𓄛𓏥 | 1× N.f:du ( 1 )
𓍘𓏲𓏏𓋸𓋸𓄹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓍘𓏲𓏏𓋸𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍘𓏲𓏭𓋸𓋸𓄛𓏥 | 1× N.f:du ( 1 )
𓍘𓏲𓏭𓋸𓋸𓄜 | 1× N.f:du ( 1 )
𓍘𓏲𓏭𓋸𓏤𓏥𓄛𓏤𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓍿𓃀𓅱𓏏𓋸 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓍿𓃀𓇋𓇋𓏏𓋸 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍿𓃀𓋸𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓍿𓃀𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓍿𓃀𓏏𓋸 | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓍿𓃀𓏏𓋸𓋸𓋸 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍿𓅱𓃀𓏏𓋸 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎀𓃀𓏲𓍼𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏𓃀𓅱𓋸𓋸 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓃀𓅱𓏏𓋸 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓏏𓃀𓅱𓏏𓋸𓋸 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓇋𓇋𓏏𓋸𓋸 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓃀𓋸 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓃀𓋸𓋸 | 2× N.f:du ( 1، 2 ) | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏏𓋸 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓏏𓃀𓏏𓋸𓋸 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.f:du ( 1 ) | 1× N.f:du:stc ( 1 ) | 2× N.f:du:stpr ( 1، 2 )
𓏏𓃀𓏏𓏤𓏤𓋸𓋸𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏏𓏭𓋸𓋸 | 4× N.f:du ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏏𓏭𓋸𓋸𓄹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏏𓏭𓋸𓋸𓄹𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓃀𓏏𓏭𓋸𓋸𓏥 | 2× N.f:du:stpr ( 1، 2 )
𓏏𓃀𓏏𓏮𓋸𓋸 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏏𓏮𓋸𓋸𓏏𓄹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏲𓋸𓋸𓄹 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏲𓏏𓋸𓋸 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏲𓏏𓏭𓋸𓋸 | 1× N.f:du ( 1 )
𓏏𓃀𓏲𓏏𓏭𓋸𓋸𓄹𓏏𓏲 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏹𓏏𓏭𓋸𓋸𓄹𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏲𓏏𓋸𓋸𓄛𓏤 | 1× N.f:du ( 1 )
| 1× N.f:du:stpr ( 1 )
US9S33VARAUS9S33VARA | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.f:du ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× N.f:du:stpr ( 1، 2، 3 )
US9S33VARAUS9S33VARA𓏏𓄹𓏥 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
[]𓃀𓇋𓇋𓏏𓋸𓋸 | 1× N.f:du ( 1 )
[]𓃀𓏏𓋸𓋸 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
[]𓇋𓏏𓋸 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓋸 | 1× N.f:du ( 1 )
[]𓋸𓄹𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
[]𓋸𓋸 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
[]𓏲𓏏𓋸𓋸⸮𓄛?𓏤𓏥 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓋸𓋸𓏏[]𓏥 | 1× N.f:du ( 1 )
𓍘[] | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓍘[]𓋸𓋸𓄛 | 1× N.f:du ( 1 )
𓍘𓃀𓏹𓏹𓋸[] | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀[]𓋸[]𓏥 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏏𓏭US9S33VARAUS9S33VARA | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓃀𓏏𓏮US9S33VARAUS9S33VARA | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓏏⸮𓋔?𓋸𓋸𓏥 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓏏𓏮𓃀[] | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
-
Wb 5, 361.9-363.3
-
FCD 304
-
vgl. ONB 624
- Walker, Anatom. Term., 278
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ṯbw.t" (معرف المادة المعجمية 175160) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175160>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175160، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.