Gbb(Lemma-ID 167010)
Hieroglyphische Schreibung: 𓅬𓃀
Persistente ID:
167010
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/167010
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Götter-/Göttinnenname
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
947
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686
v.Chr.
bis
324
n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓃀𓅬 | 5× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓃀𓅬𓀭 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓃀𓈅𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬var𓃀𓀭 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓅬var𓃀𓅆 | 4× DIVN ( 1, 2, 3, 4 )
𓅬var𓃀𓏲𓅆 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓅬𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀 | 196× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stc ( 1 )
𓅬𓃀𓀀 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀𓀭 | 72× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 58× DIVN(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅬𓃀𓀭𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀𓅆 | 117× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stc ( 1 )
𓅬𓃀𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀𓊹 | 29× DIVN (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 9× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓅬𓃀𓏤𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀𓏲𓅆 | 4× DIVN ( 1, 2, 3, 4 )
𓅬𓃀 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓊨𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓊾 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓏤𓃀 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓏤𓃀𓀭 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓅬𓏤𓃀𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓏤𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬 | 1× DIVN ( 1 )
𓅭𓃀 | 7× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓅭𓃀𓀭 | 1× DIVN ( 1 ) | 3× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓅭𓃀𓁐 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓅭𓃀𓅆 | 11× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅭𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓅿𓃀 | 1× DIVN ( 1 )
𓅿𓃀𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓆇𓃀 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
𓆇𓃀𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓆇𓃀𓀮 | 1× DIVN ( 1 )
𓆇𓃀𓅆 | 6× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓆇𓃀𓊹 | 7× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓆇𓃀𓏤𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓆇𓃀𓏲𓅆 | 6× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇼𓏤𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓈅𓃀𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓈎𓃀𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓈎𓃀𓈎𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓍱𓀀 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓃀𓀭 | 3× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓎼𓄿𓃀𓅱𓀭 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
| 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
| 1× DIVN ( 1 )
𓃀 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓃀𓀭 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓃀𓊹 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
𓃀 | 1× DIVN ( 1 )
𓃀𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
US9C119BVARA | 2× DIVN ( 1, 2 )
US9G38VARA𓃀 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
US9G38VARA𓃀𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
US9G38VARA𓃀𓅆 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
[]𓃀 | 2× DIVN ( 1, 2 )
[]𓃀𓀭 | 5× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5 )
[]𓃀𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
⸮𓅭?𓃀𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
⸮𓆇?𓃀𓅆 | 2× DIVN ( 1, 2 )
⸮𓈅?𓃀𓅆 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓅬[] | 7× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓅬[]𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬[]𓏲𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀A71 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀US9A40VARA | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀US9C77VARA | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀[] | 7× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓅬𓃀[]𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓃀⸮𓀼? | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓈅𓃀US9A40VARA | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓈎𓃀US9A40VARA | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓏤𓃀US9C77VARA | 1× DIVN ( 1 )
𓅬𓏤𓃀⸮𓀾? | 1× DIVN ( 1 )
𓅭𓃀[] | 1× DIVN ( 1 )
𓅭𓏤𓃀US9A40VARA | 1× DIVN ( 1 )
𓆇𓃀[]𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
-
Wb 5, 164.6, 10-11
- LGG VII, 303 ff.
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"Gbb" (Lemma-ID 167010) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/167010>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Amnah El-Shiaty, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4.1, 5.3.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/167010, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.