šns(Identifiant de lemme 156230)

graphie hiéroglyphique: 𓍲𓈖𓋴𓏑


Identifiant permanent: 156230
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156230


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
[ein Gebäck]; [ein Kuchen]
en
[a kind of baked goods]
fr
[une pâtisserie]; [un gâteau]
ar
[كعكة]؛ [مخبوز]

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 200 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓇤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇤𓎺𓂝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓊃𔏅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓍲𓏑𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙var𓏑 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈙𓈖𓈙𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓊃𔏅𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𓇤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𓍲𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𓏑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𔏀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓍱𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓍲𓋴𓏑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓋴𓈖𓏐 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓋴𓍱𔏀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓋴𓍲𓏑 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈙𓍲𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓍲𓋴𓏑 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓈙𓍲𓋴𔏀 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓍱𓈖𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓂧𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓈖𓏐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓈀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓎱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓏐 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓍲𓈖𓊃𓏐𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓏑 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓍲𓈖𓊃𔏅 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𔏅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓍲𓈖𓋴 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓈖𓋴𓅱𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𓆭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𓈀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓈖𓋴𓏏𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𓏐 | 18× N.m(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 24× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓍲𓈖𓋴𓏑 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓍲𓈖𓋴𓏑𓏭 | 1× N.m:du ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𔏀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓈖𓋴𔏁 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𔏃𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𔏅 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓏐 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓍲𓈖𓏐𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓏐𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓊃𔏅 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓍲𓋴 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓋴𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓋴𓈖𓏐 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓋴𓈖𓏙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓋴𓈖𔏅 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓋴𓏐 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓍲𓋴𓏑 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓍲𓋴𔏀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓏐𓈖𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓏐𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍴𓇋𓋴𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍴𓋴𔏅 | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓍵𓈖𓋴𓏐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍶𓊃𓏓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏐 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓏐𓎫 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓏐𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏐𔏀𓍲𓋴 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏑 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓏑𓎫 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𔏀 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𔏀𓏐𓍲𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓈖𓋴[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𔏀𔏀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙[]𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲[]𓋴𓏐𓁉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖[] | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓍲𓈖[]⸮𔏅? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖[]𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖[]𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍵[]𓋴[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏐[]𓈙[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 516.4-517.4
  • MedWb 862
  • DrogWb 499


Références externes

Ancien TLA 156230
Archives de feuillets numérisés 156230
Erman & Grapow, Wörterbuch 516
Projet Karnak 479
Projet Ramsès 107124
Wikidata L1381911

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"šns" (Identifiant de lemme 156230) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156230>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156230, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)