šns(Lemma-ID 156230)

Hieroglyphische Schreibung: 𓍲𓈖𓋴𓏑


Persistente ID: 156230
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156230


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
[ein Gebäck]; [ein Kuchen]
en
[a kind of baked goods]
fr
[une pâtisserie]; [un gâteau]

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 200 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓇤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇤𓎺𓂝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓊃𓏒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓍲𓏑𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓈙𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓊃𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𓇤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𓍲𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴𓏑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓍲𓋴𓏑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓋴𓈖𓏐 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓋴𓍲𓏑 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈙𓍲𓋴𓏑 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓋴𓍱𓈖𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓂧𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓈖𓏐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓈀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓎱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓏐 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓍲𓈖𓊃𓏐𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓏑 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓍲𓈖𓊃𓏒 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓊃𓏒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓍲𓈖𓋴 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓈖𓋴𓅱𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𓆭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𓈀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓈖𓋴𓏏𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𓏐 | 18× N.m(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 24× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓍲𓈖𓋴𓏑 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓍲𓈖𓋴𓏑𓏭 | 1× N.m:du ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𓏒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓋴𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓏐 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓍲𓈖𓏐𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓏐𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓊃𓏒 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓍲𓋴 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓋴𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓋴𓈖𓏐 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓋴𓈖𓏒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓋴𓈖𓏙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓋴𓏐 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓍲𓋴𓏑 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓍲𓏐𓈖𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓏐𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍴𓇋𓋴𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍴𓋴𓏒 | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓍵𓈖𓋴𓏐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏐 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓏐𓎫 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓏐𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏑 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓏑𓎫 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )

N89𓏓𓊃 | 1× N.m:sg ( 1 )
X3A | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
X3A𓏐𓍲𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]X3AX3A | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈖𓋴[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙[]𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈖𓋴X3A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓋴𓍱X3A | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲[]𓋴𓏐𓁉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖[] | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓍲𓈖[]𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖[]𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍲𓈖𓋴X3A | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍲𓈖𓋴X3B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍲𓈖𓋴X4B𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓍲𓋴X3A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍵[]𓋴[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏐X3A𓍲𓋴 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏐[]𓈙[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 516.4-517.4
  • MedWb 862
  • DrogWb 499


Digitale Verweise

Alt-TLA 156230
Projet Karnak 479
Digitalisiertes Zettelarchiv 156230

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 17.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"šns" (Lemma-ID 156230) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156230>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156230, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)