ḫpr.w(معرف المادة المعجمية 116300)
التهجئة الهيروغليفية: 𓆣𓂋𓅱𓏛𓏥
معرف دائم:
116300
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/116300
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل:
I 7
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج:I 7.13
شواهد في المتون النصية في TLA
525
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓆣 | 2× N:sg ( 1، 2 ) | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓀭 | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓀾 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓀾𓂋𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋 | 2× N(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 6× N:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 7× N:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓆣𓂋𓀭 | 2× N:sg ( 1، 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓀾 | 2× N(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 6× N:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 9× N:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓆣𓂋𓀾𓊹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓀾𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓀾𓏪 | 1× N:pl ( 1 ) | 2× N:pl:stpr ( 1، 2 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓂋 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓄹𓀾𓏱 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾 | 3× N(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 5× N:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 7× N:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛𓈓 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛𓏥 | 30× N(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏝𓏥 | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏪 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N:pl:stc ( 1، 2 ) | 4× N:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓆣𓂋𓅱𓏛𓈓 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏛𓏥 | 9× N(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× N:pl ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏛 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏥 | 9× N(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏪 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓀾 | 2× N:sg ( 1، 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓀾𓏛 | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓇋𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓇋𓀾𓏥 | 1× N:pl ( 1 ) | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓇋𓀾𓅆 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓏯𓏛𓅆 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓏲𓀾 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓏲𓅆 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓏲𓏛𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏛 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓏛𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏛𓀾𓅆𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓏛𓇋𓅆 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏛𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 2× N:sg ( 1، 2 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏤 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 2× N:sg ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓏯𓏛𓏥 | 3× N:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓆣𓂋𓏯𓏛𓏪 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl ( 1 ) | 2× N:sg ( 1، 2 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀽𓏛𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾 | 8× N(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 2× N:pl ( 1، 2 ) | 18× N:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 16× N:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× V\tam:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓅆 | 3× N(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 15× N:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 6× N:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓅆𓏛𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓅆𓏥 | 13× N:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× N:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N:sg ( 1، 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛𓈖 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 5× N:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 4× N:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N:sg ( 1، 2 ) | 5× N:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛𓏥𓅆 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏥 | 5× N(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N:pl ( 1، 2 ) | 1× N:pl ( 1 ) | 5× N:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏥𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏪 | 11× N(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏱𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓇋𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓏲𓏏𓀾 | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓏲𓏛𓀾𓅆 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏛𓀾𓅆𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏛𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 2× N:sg ( 1، 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏥𓀾 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏯𓏛𓏥 | 1× N:pl:stc ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏯𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏯𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏱𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓅱 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓅱𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓅱𓀾𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓅱𓀾𓏪 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl:stc ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓅱𓏝𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓅱𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓅱𓈒𓈒𓈒 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓇋𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋𓀾𓏛 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋𓀾𓏛𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋𓏯𓏛𓏥 | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋𓏲𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓏤𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓏨 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓏪 | 2× N:sg ( 1، 2 )
𓆣𓏪𓏛 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓏲 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓏲𓀭𓏛𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓏲𓀾 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓏲𓀾𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓃭𓏤𓅡𓏤𓅆 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓂋𓃀 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏛𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏝𓏥 | 2× N:sg ( 1، 2 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
[]⸮𓂋?𓅱𓀾𓏪 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓅱𓀾𓏛 | 1× N:sg ( 1 )
[]𓂋𓇋𓀾𓏛 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓏲𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓏲𓀾𓏛 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓅱 | 1× N:sg ( 1 )
[]𓆣𓆣 | 1× N:pl ( 1 )
[]𓏛𓏥 | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓄡⸮𓂋?⸮𓃀?𓏲𓐎𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣[] | 3× N:sg ( 1، 2، 3 )
𓆣[]𓏲𓀾 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋US1Z2BEXTU𓅱 | 2× N:pl ( 1، 2 )
𓆣𓂋[] | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋⸮𓏥? | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓅱[] | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾US1Z2BEXTU | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛US1Z2BEXTU | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛𓏥A1B | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏛US1Z2BEXTU | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓇋⸮𓅆?𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏲[]𓀾𓏛𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾[] | 2× N:pl ( 1، 2 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛[] | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛𓏥𓏱⸮? | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏛[] | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓇋US9A53VARA | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋US9A53VARA𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆼[] | 1× N:sg ( 1 )
𓐍[]𓂋𓅱𓀾𓏛US1Z2BEXTU | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏛US1Z2BEXTU | 1× N:sg ( 1 )
-
Wb 3, 265.20-266.17
- vgl. ONB 551, Anm. 420
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ḫpr.w" (معرف المادة المعجمية 116300) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/116300>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/116300، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.