ḥtm(Identifiant de lemme 111590)

graphie hiéroglyphique: 𓎛𓏏𓍃𓅓𓅬𓏛


Identifiant permanent: 111590
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/111590


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe (3-lit.)


Traduction

de
(jmdn./etwas) versehen mit; vervollständigen; ausgestattet sein
en
to provide with; to complete
fr
doter (qqn/qqch) avec; compléter; être équipé
ar
شخص ما موسوم بشئ؛ يكمل ؛ شخص مجهز /مزود بشئ

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2375 av. n. è. à 200 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓅬𓏏 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓎛𓊨𓅓𓅬𓅨 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓎛𓏏𓍃𓅓𓏏𓅯𓅪 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𔌷𓊨𓏏𓅭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓅬 | 9× V\imp.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓅬𓅓 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓎛𓅬𓅓𓏏 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓎛𓅬𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓎛𓅬𓍃𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𓅬𓍃𓍘𓇋𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎛𓅬𓍃𓏏 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎛𓅬𓏏 | 1× V(unclear) ( 1 ) | 12× V\imp.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 5× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓎛𓅬𓏏𓅓 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓎛𓅬𓏏𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓎛𓅬𓏏𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓎛𓅬𓏏𓍃 | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓅬𓏏𓍃𓅓 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎛𓅬𓏏𓍃𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎛𓅬𓏏𓏳 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎛𓊨 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎛𓊨𓅓𓅬𓎡𓅱𓀀 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓊨𓅓𓅭𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓊨𓅓𓅯𓅪𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎛𓊨𓅓𓏏𓅯𓅪𓏥 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓎛𓊨𓅓𓏏𓌙𓅯𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓎛𓊨𓅓𓏏𓌙𔊈𓏥𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎛𓊨𓅭𓏏𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓊨𓍃𓅓𓅬 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓊨𓏏𓅯𓅪𓏏𓍢 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓊨𓏏𓐟𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓊨𓐝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓊨𓐝𓰥 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓊨𓰥𓐝 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓊨𓰮𓅬𓅪 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓊨𓰮𓅯𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓊨𓰮𓅯𓏛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓍃𓅬 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎛𓍃𓅬𓏏𓅓 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓎛𓍃𓏏𓅬 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓍟𓅓𓏏𓅭𓅪 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓎛𓏏𓅬 | 3× V\imp.sg ( 1, 2, 3 )
𓎛𓏏𓍃 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎛𓏏𓍃𓂜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓏏𓍃𓅓 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎛𓏏𓍃𓅬 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓍃𓅬𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓎛𓏏𓍃𓅬𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𓏏𓍃𓍿 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𔋬𓅓𓏏𓅬𓅪 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𔋬𓅓𓏏𓌙𓅬𓏏𓏲 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𔋬𓅬𓏏𓏲 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓰥𓍿 | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𔋥𓰮𓰙 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𔋥𓰮𓰛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𔌷𓊨𓏏𓰮𓅭𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )

G80 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓅬𓏏 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓅬𓏏𓅓 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓊨𓅓[] | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛[]𓍃𓅬 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓎛[]𓏏𓅱 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓎛𓊨𓅓[] | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎛𓊨𓅓𓅯𓅪[] | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𓊨𓏏[]𓅓𓅬 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓃀[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓅬[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎛𔋥US9G17BVARA𓅭𓍘 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𔌷𓊨𓏏𓰮𓅭𓏛𓎡𓅱A1B | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 196.9-197.9


Références externes

Ancien TLA 111590
Archives de feuillets numérisés 111590
Erman & Grapow, Wörterbuch 196
Projet Karnak 1234
Projet Ramsès 48796
Wikidata L1382177

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ḥtm" (Identifiant de lemme 111590) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/111590>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/111590, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)