=n(Lemma-ID 10070)
Hieroglyphische Schreibung: 𓈖𓏥
Persistente ID:
10070
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10070
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Pronomen (Personalpronomen)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
1808
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2800 v.Chr.
bis
200 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓀀 | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓂉𓏭𓈖𓏏𓉐𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓂜𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆 | 16× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅆𓂜𓈖 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆𓂜𓏥 | 40× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅆𓈖𓈖𓏥 | 90× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓅆𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆𓈖𓏥𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓅆𓈖𓇋𓊪𓏏𓏛𓉐 | 1× -1pl ( 1 )
𓇑𓇑 | 1× -1pl ( 1 )
𓇾𓏤𓈇𓈖𓐎𓏏𓌙𓈉 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖 | 46× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖
𓈖𓀀𓀀𓀀 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈓 | 10× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈖 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈖𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈖𓈓 | 3× -1pl ( 1, 2, 3 )
𓈖𓈖𓏥 | 62× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 12× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓈖𓏥
𓈖𓈖𓏥𓅆 | 86× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓈖𓋔𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓎡 | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓈖𓏏𓏤 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏤𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥 | 781× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 10× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 2× -1pl ( 1, 2 ) | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓈖𓏥𓀭 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥𓅃 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥𓅆 | 275× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏨 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏪 | 7× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓈖𓏲𓏥 | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓈖𓏲𓏥𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓈗 | 1× -1pl ( 1 )
𓊃 | 1× -1pl ( 1 )
𓋔𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓋴 | 1× -1pl ( 1 )
𓋴𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓋹𓈖𓐍𓊃𓈖𓊨𓆇𓏏var | 1× -1pl ( 1 )
𓌸𓂓𓈖 | 1× -1pl ( 1 )
𓎡 | 1× -1pl ( 1 )
𓏌𓏤𓏤
𓏌𓏥 | 8× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓏌𓏨 | 5× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓏏𓈖 | 1× -1pl ( 1 )
𓏏𓈖𓏥 | 14× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 7× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓏏𓈖𓏥𓅆 | 43× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓏏𓏥 | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓏏𓏨 | 1× -1pl ( 1 )
𓏲𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓏲𓏪 | 1× -1pl ( 1 )
| 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈖𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥𓅆 | 38× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
[]𓂜𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
[]𓅆 | 7× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× -1pl ( 1 )
[]𓈖𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
[]𓈖𓏥 | 3× -1pl ( 1, 2, 3 )
[]𓈖𓏥𓅆 | 2× -1pl ( 1, 2 )
[]𓏥 | 4× -1pl ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓏥[] | 1× -1pl ( 1 )
[]𓏥𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
⟨…⟩US1Z2BEXTU | 2× -1pl ( 1, 2 )
⸮𓈖?⸮𓏥? | 6× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
⸮𓈖?𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
⸮𓊃?𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
⸮𓏥? | 1× -1pl ( 1 )
𓅆[]𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆𓂜[] | 1× -1pl ( 1 )
𓅆𓈖[] | 1× -1pl ( 1 )
𓈖US1Z2BEXTU | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓈖[] | 12× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖[]𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖[]𓏤 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈖[]𓅆 | 4× -1pl ( 1, 2, 3, 4 )
𓈖𓈖𓏥[] | 3× -1pl ( 1, 2, 3 )
𓈖𓏥[] | 1× -1pl ( 1 )
𓏌Z2D | 1× -1pl ( 1 )
𓏏𓈖𓏥[] | 1× -1pl ( 1 )
𓈖⸮𓏥? | 1× -1pl ( 1 )
-
Wb 2, 194
-
EAG § 159
-
Schenkel, Einf., 105
-
ENG § 75
- Junge, Näg. Gr., 53
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"=n" (Lemma-ID 10070) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10070>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10070, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.