Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text Y3RRBABHFNAETLEKPQPQRKZQEY
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Gelobter
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
title
de
Wab-Priester
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
de
Mut
(unspecified)
DIVN
person_name
de
Anch-Chons
(unspecified)
PERSN
de Osiris, der Gelobte des Sohnes von Theben, Anbetung des Wab-Priesters der Mut Anch-Chonsu.
(1) |
de Osiris, der Gelobte des Sohnes von Theben, Anbetung des Wab-Priesters der Mut Anch-Chonsu. |
Text path(s):
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber
(Text file created: 10/28/2019,
latest changes: 09/21/2020)
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Sentences of text "Beischrift über dem Verstorbenen" (Text ID Y3RRBABHFNAETLEKPQPQRKZQEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y3RRBABHFNAETLEKPQPQRKZQEY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y3RRBABHFNAETLEKPQPQRKZQEY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).