Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text SERXO6KJW5CGJANYAJODYAYFSI


    undefined
    de [Elemente des Präsens 1, = dj = tw]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de [mit šms bzw. smš] danken

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Dienst, Dienstleistung

    (unspecified)
    N

de "Ich danke (dir)."


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de stehen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    IV,13
     
     

     
     


    Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Er] ließ seine Hand [stehen] ...


    verb
    de schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de Dativus ethicus

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib, Körper, Bauch [status pron.]

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er warf sich auf seinen Bauch nieder.


    verb
    de bedenken, überlegen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sprechen

    (unspecified)
    V

de Hareus ü[berlegte], indem er sagte:


    verb
    de (sich) hüten

    (unspecified)
    V

    undefined
    de bildet dependent pronoun

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    IV,14
     
     

     
     

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_fem
    de Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

de "[Hüte(?)] dich, [diese schlim]men [Dinge] zu tun, mein Bruder Peteese!"


    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [bei Begriffspaaren:] der andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    IV,14-15
     
     

     
     

    substantive
    de die zwei Personen, die beiden

    (unspecified)
    N

de Die beiden Männer faßten [einander] bei der Hand.



    IV,15
     
     

     
     


    Zeichenreste/Lücke
     
     

     
     

de ...


    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Morgen (= dwꜣw)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de nächster Morgen [mask. und fem.]

    (unspecified)
    N

    verb
    de nahe sein, nahe kommen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Raum, Zimmer, Gemach

    (unspecified)
    N.m:sg


    IV,16
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

de Am nächsten Morgen näherte sich Har[eus den] Gemächern des Peteese.



    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)


    Lücke
     
     

     
     


    [⸮_?].w
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)


    IV,17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de [...] Tempel [...] vor den [...] die Priester



    Lücke
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV


    lange Lücke
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

de [...] sehr [... ...] diese [... ...]

  (21)

de "Ich danke (dir)."

  (22)

de [Er] ließ seine Hand [stehen] ...

  (23)

de Er warf sich auf seinen Bauch nieder.

  (24)

de Hareus ü[berlegte], indem er sagte:

  (25)

de "[Hüte(?)] dich, [diese schlim]men [Dinge] zu tun, mein Bruder Peteese!"

  (26)

de Die beiden Männer faßten [einander] bei der Hand.

  (27)

IV,15 Zeichenreste/Lücke

de ...

  (28)

de Am nächsten Morgen näherte sich Har[eus den] Gemächern des Peteese.

  (29)

Lücke ḥ.t-nṯr Lücke ı͗.ı͗r-ḥr nꜣ Lücke [⸮_?].w nꜣ IV,17 wꜥb.w Lücke

de [...] Tempel [...] vor den [...] die Priester

  (30)

Lücke m-šs lange Lücke Zeichenreste

de [...] sehr [... ...] diese [... ...]

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Petese Tebt. A " (Text ID SERXO6KJW5CGJANYAJODYAYFSI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SERXO6KJW5CGJANYAJODYAYFSI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SERXO6KJW5CGJANYAJODYAYFSI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)