Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text RY6EMTVKOJHMLFXHDKJ6NF6ODE

  (1)

stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab

stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab DEB 30,1 ꜥnḫ jqr mnḫ

fr Le vivant, habile et excellent.

  (2)

stehender Mann mit beiden Händen in Verehrung erhoben

stehender Mann mit beiden Händen in Verehrung erhoben DEB 30,2 p(ꜣ)-di̯-jmn-⸮ḥtp? mꜣꜥ-ḫrw

fr (DEB30,2) Padiamenhotep, justifié.



    stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab

    stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab
     
     

     
     




    DEB 30,1
     
     

     
     

    epith_god
    de der Lebendige

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adjective
    de trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

fr Le vivant, habile et excellent.



    stehender Mann mit beiden Händen in Verehrung erhoben

    stehender Mann mit beiden Händen in Verehrung erhoben
     
     

     
     




    DEB 30,2
     
     

     
     

    person_name
    de Pa-dji-Amenhotep

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr (DEB30,2) Padiamenhotep, justifié.

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of text "2 verehrende Männer" (Text ID RY6EMTVKOJHMLFXHDKJ6NF6ODE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RY6EMTVKOJHMLFXHDKJ6NF6ODE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)