Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text QO3NQZOSPBBX5IDIWQVFQDLPWE

de
Ein Anedj-Topf.
de
Nimm doch, oh Schlächter.



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Topf (für Salbe)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Anedj-Topf.



    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Nimm doch, oh Schlächter.

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "5. Szene v.r." (Text ID QO3NQZOSPBBX5IDIWQVFQDLPWE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QO3NQZOSPBBX5IDIWQVFQDLPWE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)