Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4



    13
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Abmachung, Übereinkunft

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [Hilfsverb des Perfekts]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de [mit dj] erwerben, verschaffen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für, zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)


    gꜣ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    längere Lücke
     
     

     
     

de [...] im Namen der Abmachungen, die ich geschaffen habe für die (Pl.) ..?.. [...]



    14
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Lieferung

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] sie (Pl.) für die Lieferungen beschafft.


    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Stärke, Sieg

    (unspecified)
    N.m:sg


    längere Lücke
     
     

     
     

de (Am) 22. Paophi: Sieg [... ...]



    15
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de von ... an

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Anfang, Spitze

    (unspecified)
    N.f:sg

de [... ...] von Anfang an.


    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Talent (Münze)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    längere Lücke
     
     

     
     

de Sie pflegen zu geben zwei Talent Bronze für den [... ...]



    16
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de von ... an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de bis hin nach, bis (zu)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de Nahrung, Speise

    (unspecified)
    N

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    längere Lücke
     
     

     
     

de [... ...] Götter vom Tag 22 bis zum Tag 26(?) - ihre Speisen(?), indem sie [... ....]



    17
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [... ...] ...


    undefined
    de [initial] wenn (Konditionalsatz)

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de gefallen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [Umstandssatz des Perfekts]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    ḥtj
     
     

    (unspecified)



    das Folgende verloren
     
     

     
     

de Wenn es (ihm) beliebt, daß er getan hat ... [...]

  (21)

13 längere Lücke (n-)rn nꜣ hn [r:_] wꜣḥ =j dj.t ḫpr =w wbꜣ nꜣ gꜣ⸮_? längere Lücke

de [...] im Namen der Abmachungen, die ich geschaffen habe für die (Pl.) ..?.. [...]

  (22)

14 längere Lücke ⸢dj.t⸣ ḫpr =w wbꜣ nꜣ swṱ.w

de [...] sie (Pl.) für die Lieferungen beschafft.

  (23)

ı͗bd-2 ꜣḫ.t sw 22 qnj längere Lücke

de (Am) 22. Paophi: Sieg [... ...]

  (24)

15 längere Lücke (n-)ṯꜣj tꜣ ḥꜣ.t

de [... ...] von Anfang an.

  (25)

ḫr dj =w ḥmt n krkr 2.t r pꜣ längere Lücke

de Sie pflegen zu geben zwei Talent Bronze für den [... ...]

  (26)

de [... ...] Götter vom Tag 22 bis zum Tag 26(?) - ihre Speisen(?), indem sie [... ....]

  (27)

17 längere Lücke n.ı͗m =s

de [... ...] ...

  (28)

ı͗w =s ḥs r ı͗r =f ⸮_? ḥtj das Folgende verloren

de Wenn es (ihm) beliebt, daß er getan hat ... [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Ashmolean 1962-500" (Text-ID QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)