rechtes (S) Bildfeld, Szene S 227: Nephthys und Anubis (T 414 und T 415)(Text ID QCU3MJUS6ZEHPEPGJF3EZMJEHM)
Persistent ID:
QCU3MJUS6ZEHPEPGJF3EZMJEHM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCU3MJUS6ZEHPEPGJF3EZMJEHM
Data type: Subtext
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Dating: Ptolemäerzeit
Comment on dating:
- "vielleicht [...] frühe Ptolemäerzeit", "früherer, perserzeitlicher Ansatz erscheint nicht ausgeschlossen", s. Schenkel, Ibi, 218
Bibliography
- Kuhlmann, Klaus P., und Wolfgang Schenkel, Das Grab des Ibi, Obergutsverwalters der Gottesgemahlin des Amun (Thebanisches Grab Nr. 36), Bd. I. Beschreibung der unterirdischen Kult– und Bestattungsanlage, Text und Tafeln, AV 15, Mainz am Rhein 1983, S. 218f.; Abb. 62c-d; Farbtafel 168
Hierarchy path(s):
Description
Grabstollen R 4 mit Dekoration eines Haremhab aus wohl frühptol. Zeit
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Doris Topmann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, "rechtes (S) Bildfeld, Szene S 227: Nephthys und Anubis (T 414 und T 415)" (Text ID QCU3MJUS6ZEHPEPGJF3EZMJEHM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCU3MJUS6ZEHPEPGJF3EZMJEHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCU3MJUS6ZEHPEPGJF3EZMJEHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.