Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU


    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [mittelägyptisch, Zeichen des sḏm.n=f]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Feld, Feldmark, freies Land, Ackerland

    (unedited)
    N.f

    place_name
    de Seeland, Fayum (aus Tꜣ-š)

    (unedited)
    TOPN

    substantive_fem
    de Opfertafel

    (unedited)
    N.f

    verb
    de legen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Opfer

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Gekommen ist (der König etc.), [daß er] dir das Gefilde des Seelandes und den mit seinen (des Seelandes) Opfern(?) belegten(?) Opfertisch bringe."



    B,14
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL

    ordinal
    de [bildet Ordinalzahlen]

    (unedited)
    NUM.ord

de Die sechste (Nilfigur):


    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [mittelägyptisch, Zeichen des sḏm.n=f]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    place_name
    de [Örtlichkeit im Fayum]

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Sache, Habe, Besitz 〈〈meist im Plural〉〉

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    verb
    de einsammeln (?)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Gekommen ist (der König etc.), daß er dir das Hügelland der wabet (bzw. chaset-wabet) bringe mit allen Dingen, die er eingesammelt hat(?)."



    B,15
     
     

     
     

    substantive
    de Rechit(-Figuren)

    (unedited)
    N

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de Verehrung

    (unedited)
    N

de Rechit-(Figuren des Typs) 'Herr der Lobpreisungen' (d.h. im iau-Gestus).



    B,16
     
     

     
     

    substantive
    de Rechit(-Figuren)

    (unedited)
    N

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de Jubel

    (unedited)
    N

de Rechit-(Figuren des Typs) des Typs) 'Herr der Jubelrufe' (d.h. im henu-Gestus).



    C,1
     
     

     
     

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de rechts; rechte Seite

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de linke Seite, links

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de [ mit Zusatz ntj n ḥrj] Türsturz

    (unedited)
    N.f

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    prepositional_adverb
    de oben, oberhalb

    (unedited)
    PREP\advz

de Rechts (und) links (auf) dem Türsturz:



    C,2
     
     

     
     

    gods_name
    de Sobek

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de Moeris (= Mꜣ-wr)

    (unedited)
    TOPN

    gods_name
    de Sobek

    (unedited)
    DIVN

    adjective
    de vornehm (= UUUSpsEEE)

    (unedited)
    ADJ


    C,3
     
     

     
     

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unedited)
    V

    preposition
    de aus, von

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f

de "Sobek, Herrr von Moeris, herrlicher Sobek, der aus dem Himmel hervorkommt."



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_fem
    de Platz, Sitz, Stätte

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de (= ḥr-tp) auf

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de See

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de nördlich

    (unedited)
    (undefined)

de "[...] seine Plätze auf dem nördlichen See."



    C,4
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unedited)
    N.f

de "der alles Leben (bzw. auch: allen Lebensunterhalt) gemacht hat wie Re ewiglich."



    C,5
     
     

     
     

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Türgewände

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Vorderteil, Vorderseite

    (unedited)
    N.f

de Das vordere Türgewände:

  (51)

de "Gekommen ist (der König etc.), [daß er] dir das Gefilde des Seelandes und den mit seinen (des Seelandes) Opfern(?) belegten(?) Opfertisch bringe."

  (52)

B,14 pꜣ mḥ-6

de Die sechste (Nilfigur):

  (53)

de "Gekommen ist (der König etc.), daß er dir das Hügelland der wabet (bzw. chaset-wabet) bringe mit allen Dingen, die er eingesammelt hat(?)."

  (54)

de Rechit-(Figuren des Typs) 'Herr der Lobpreisungen' (d.h. im iau-Gestus).

  (55)

de Rechit-(Figuren des Typs) des Typs) 'Herr der Jubelrufe' (d.h. im henu-Gestus).

  (56)

de Rechts (und) links (auf) dem Türsturz:

  (57)

de "Sobek, Herrr von Moeris, herrlicher Sobek, der aus dem Himmel hervorkommt."

  (58)

de "[...] seine Plätze auf dem nördlichen See."

  (59)

de "der alles Leben (bzw. auch: allen Lebensunterhalt) gemacht hat wie Re ewiglich."

  (60)

de Das vordere Türgewände:

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Wien D 10100" (Text ID MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)