Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MHQKPLDJ7FEPHOSKCLJ4VICEU4

  (1)

2:1-5 [zn]b.t

de keine Übersetzung vorhanden

  (2)

4:1 Objektbild 5:1 1 6:1 ḫ⸢ꜣd⸣ 7:1 1

de keine Übersetzung vorhanden

  (3)

3:2 km 4:2 Objektbild 5:2 Zerstörung 7:3 1

de keine Übersetzung vorhanden

  (4)

3:3 ⸢ḥḏ⸣ 4:3 Objektbild 5:3 1 6:3-4 ⸢jw.tjt⸣ m ḫt m Zerstörung

de keine Übersetzung vorhanden

  (5)

4:4 Objektbild 5:4 1 6:3-4 〈〈⸢jw.tjt⸣〉〉 〈〈m〉〉 〈〈ḫt〉〉 〈〈m〉〉 Zerstörung 7:4 1

de keine Übersetzung vorhanden



    2:1-5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [eine Flasche]; [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

de keine Übersetzung vorhanden



    4:1
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    5:1
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    6:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zerstört werden; zerfallen sein; locker sein

    (unclear)
    V(unclear)


    7:1
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de keine Übersetzung vorhanden



    3:2
     
     

     
     

    adjective
    de dunkel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    4:2
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    5:2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    7:3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de keine Übersetzung vorhanden



    3:3
     
     

     
     

    adjective
    de hell

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    4:3
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    5:3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    6:3-4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Holz

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden



    4:4
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    5:4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    6:3-4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das, was nicht ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Holz

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     


    7:4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de keine Übersetzung vorhanden

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of text "pBerlin P 21004 recto (90 A1)" (Text ID MHQKPLDJ7FEPHOSKCLJ4VICEU4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHQKPLDJ7FEPHOSKCLJ4VICEU4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)