P. Tebt. Tait 12(Text ID MDBCQP3E2NHFDDWLPR254N54U4)
Persistent ID:
MDBCQP3E2NHFDDWLPR254N54U4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MDBCQP3E2NHFDDWLPR254N54U4
Data type: Text
Comment on text category:
Fragment einer Erzählung oder eines astrologischen Texts?
Dating: 2. Jhdt. n.Chr.
Bibliography
-
W. J. Tait, Papyri from Tebtunis in Egyptian and in Greek, London 1977, 44f., Nr. 12, pl. 4.
- [Nach Mitteilung von J.F. Quack handelt es sich eventuell nicht um eine Erzählung, wie Tait vorsichtig vermutet hatte, sondern um ein astrologisches Fragment (Wendungen wie "Es gibt manche, die [nach ...] gehen" passen seiner Meinung nach dazu besser).
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
11/14/2019
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "P. Tebt. Tait 12" (Text ID MDBCQP3E2NHFDDWLPR254N54U4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MDBCQP3E2NHFDDWLPR254N54U4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MDBCQP3E2NHFDDWLPR254N54U4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.