Stele des Deduantef (Bankes Ms. No. XII C4)(Text ID JYSNR27VXJCCXMVTRQHRPQIPMA)


Persistent ID: JYSNR27VXJCCXMVTRQHRPQIPMA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JYSNR27VXJCCXMVTRQHRPQIPMA


Data type: Text


Language: Mittelägyptisch

Comment on dating:

  • Horusname und Kartuschen Sesostris' I. auf der Stele.


Bibliography

  • – B. Porter und R. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, Vol. VII. Nubia, the Deserts, and Outside Egypt, Oxford 1952, 130 [B].
  • – H. Lyons, in: Bessarione 9, 1900/1901, 427-428 [K; Skizze mit Plan des Tempels].
  • – M.F.L. Macadam, Gleanings from the Bankes Mss., in: JEA 32, 1946, 57-64 (hier: 60-61, Nr. C, und Taf. IX) [*H, *Ü, *K].
  • – H.S. Smith, Excavations at Buhen. II. The Fortress of Buhen. The Inscriptions, EES Excavation Memoir 48, London 1976, 50-52 [B, K, Transkription].
  • – C. Obsomer, Sésostris Ier. Étude chronologique et historique du règne, CÉA 5, Bruxelles 1995, 684-685 (Nr. 141) [*B, Ü, K].
  • – R. Gundlach, Die Königsideologie Sesostris' I. anhand seiner Titulatur (Königtum, Staat und Gesellschaft früher Hochkulturen, 7), Wiesbaden 2008, 156 (Beleg CXLIII) [K]
  • – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 248-249 (Nr. 77) [H, Ü]


File protocol

  • – 02.04.2012: Renate Landgrafova (Transkription und Übersetzung);
  • – 27.11.2012: Marc Brose (Texteingabe, Lemmatisierung, grammatische Kodierung)
  • – 05.02.2013: Peter Dils (Überprüfung)


Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 11/14/2019
Editorial state: Verified

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, "Stele des Deduantef (Bankes Ms. No. XII C4)" (Text ID JYSNR27VXJCCXMVTRQHRPQIPMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JYSNR27VXJCCXMVTRQHRPQIPMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JYSNR27VXJCCXMVTRQHRPQIPMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)