Bildfeld(Text ID JNHBDKABXJB3ZHST727FUO3H7I)
Persistent ID:
JNHBDKABXJB3ZHST727FUO3H7I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JNHBDKABXJB3ZHST727FUO3H7I
Data type: Subtext
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Dating: Ahmose Nebpehtire
Comment on dating:
- Eine Kartusche mit dem Eigennamen des Königs ist auf dem Objekt erhalten geblieben. Aufgrund der Mondhieroglyphe, die zum Typ 2 (nach Vandersleyen, Les guerres des Amosis …, MRE 1, Bruxelles 1971, 205-211) gehört, vermutet Klug, Stelen, 24 eine Datierung vor das 22. Regierungsjahr.
Bibliography
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 23-24, 500 [*B,*K].
-
– Ch. C. van Siclen III., A Relief of Kamose from Dendera; in: Varia Aegyptia 6, 1990, 184-187, fig. 1-2 [F, K].
- – S. Cauville – A. Gasse, in: BIFAO 88, 1988, 30-32, pl. III [*P, *F, *Ü, *K].
Hierarchy path(s):
File protocol
- – Januar 2018: M. Brose, Ersteingabe.
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, "Bildfeld" (Text ID JNHBDKABXJB3ZHST727FUO3H7I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JNHBDKABXJB3ZHST727FUO3H7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JNHBDKABXJB3ZHST727FUO3H7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.