Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IZ2SWZU56VDDTDSWUWUWVWP5EY

  (1)

1. Person v.l.:1 sḥḏ-zẖꜣ.ww-ꜥpr.w-ꜥ-(n.w)-nswt 1. Person v.l.:2 (j)m(.j)-rʾ-ḥm.w-kꜣ 1. Person v.l.:3 Kꜣ(=j)-ꜥpr.w

de
Der Aufseher der Schreiber der Mannschaft der Königsakten und Vorsteher der Totenpriester Kai-aperu.
  (2)

2. Person v.l. snm.t ḏꜣ.t

de
Das Füttern des grauen Kranichs.
  (3)

1. obere Gruppe:1 fsi̯.t

de
Das Kochen.
  (4)

1. obere Gruppe:2 zwṯ

de
Das Drehen der Teigware.
  (5)

3. Person v.l. snm.t ḏꜣ.t

de
Das Füttern des grauen Kranichs.
  (6)

2. obere Gruppe:1 (z)⸢wṯ⸣

de
Das Drehen der Teigware.
  (7)

2. obere Gruppe:2 zwṯ

de
Das Drehe der Teigware.
  (8)

1. Person v.r. šdi̯.t ḏꜣ.t wšꜣ

de
Das Aufziehen des Mast-Kranichs.
 (1)



    1. Person v.l.:1
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Schreiber der Mannschaft der Königsakten

    (unspecified)
    TITL



    1. Person v.l.:2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL



    1. Person v.l.:3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kai-aperu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Schreiber der Mannschaft der Königsakten und Vorsteher der Totenpriester Kai-aperu.
 (2)



    2. Person v.l.
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    füttern

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Füttern des grauen Kranichs.
 (3)



    1. obere Gruppe:1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    kochen

    Inf.t
    V\inf
de
Das Kochen.
 (4)



    1. obere Gruppe:2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    Nudeln rollen (für Gänsemast)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Teigware

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Drehen der Teigware.
 (5)



    3. Person v.l.
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    mästen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Füttern des grauen Kranichs.
 (6)



    2. obere Gruppe:1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    Nudeln rollen (für Gänsemast)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Teigware

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Drehen der Teigware.
 (7)



    2. obere Gruppe:2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    Nudeln rollen (für Gänsemast)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Teigware

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Drehe der Teigware.
 (8)



    1. Person v.r.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    aufziehen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    mästen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Das Aufziehen des Mast-Kranichs.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Beischriften (1. Register v.u.)" (Text-ID IZ2SWZU56VDDTDSWUWUWVWP5EY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IZ2SWZU56VDDTDSWUWUWVWP5EY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)