Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IL2N5DO56JBKNBAY7W6EHJIIDY

1 szf 10

de
Sezef-Gewebe - 10 (Einheiten)
de
Nefer-Gewebe - 20 Einheiten

3 km 30 _ 4

de
Ist-Bestand 30 Stück, (dabei) 4 (Stück) Dreifaden-Qualität.
de
Garn - 5 Fäden

5 ḥzmn ⸢ꜥ⸣ Zerstörung

de
Natron - [x] Portionen
de
Holzkohle: Dema-Sack - Gesamtmenge 7
de
〈〈Holzkohle:〉〉 Indju-Sack - 〈〈Gesamtmenge〉〉 5

8 ḥqꜣ.t Zerstörung

de
Scheffel ... (Zerstörung)
de
Stütze - 3 Dachträger
de
Türrollos - 1 (Stück)



    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Gewebe]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sezef-Gewebe - 10 (Einheiten)



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    guter Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Nefer-Gewebe - 20 Einheiten



    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ist

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [3-Faden-Qualität]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Ist-Bestand 30 Stück, (dabei) 4 (Stück) Dreifaden-Qualität.



    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Garn

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Faden (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Garn - 5 Fäden



    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Natron - [x] Portionen



    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Holzkohle

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit: Sack?]

    (unspecified)
    N.m:sg



    6/7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesamtheit

    (unspecified)
    N.m:sg



    6
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Holzkohle: Dema-Sack - Gesamtmenge 7



    7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Holzkohle

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit: Sack?]

    (unspecified)
    N.m:sg



    6/7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesamtheit

    (unspecified)
    N.m:sg



    7
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
〈〈Holzkohle:〉〉 Indju-Sack - 〈〈Gesamtmenge〉〉 5



    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Scheffel ... (Zerstörung)



    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stütze

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [Säule (als Dachträger)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Stütze - 3 Dachträger



    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (Tür)Matte

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Türrollos - 1 (Stück)
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "2b" (Text ID IL2N5DO56JBKNBAY7W6EHJIIDY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IL2N5DO56JBKNBAY7W6EHJIIDY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)