Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI

Lücke III,10 ı͗r st n šꜥeı͗j.t ẖꜣ[.t] Rest der Zeile verloren

de
[... ...] metzelte sie nieder [... ...]

Lücke III,11 ı͗wt nꜣ ı͗pd.w pꜣj [ı͗r] Rest der Zeile verloren

de
[Das Wüten eines Raubvogels] unter den Vögeln war das, was [Sarpot unter den Assyrern tat (o.ä.)].

Lücke III,12 Ꜥpp pꜣj ı͗r Sr[pt.t] Rest der Zeile verloren

de
[Das Ermorden des] Apophis war es, was Sar[pot] tat [... ...]

Lücke III,13 mḥṱ n ḏr.t =w Rest der Zeile verloren

de
[... ...] ihre Hände ergreifen [... ...]

Lücke III,14 mtw =s n ı͗r.t =w Rest der Zeile verloren

de
[... ...] mit(?) ihr in ihren Augen [... ...]

Lücke hrw (n-)rn =f Pꜣ-dj-⸢Ḫnsw⸣ Test der Zeile verloren

de
[... ...] nämlicher Tag. Petechons [... ...]

III,16 ꜥš =f skp ꜥꜣ ı͗rm Rest der Zeile verloren

de
Er schrie laut auf mit [... ...]

Lücke III,17 pꜣ ḫj⸢ḫ⸣ ⸢n⸣ ⸢tꜣ⸣ Rest der Zeile verloren

de
[... ...] der Staub der/des [... ...]

Lücke III,18 n nꜣ I͗⸢šwr.⸣w Rest der Zeile verloren

de
[... ...] der Assyrer (bzw. den Assyrern) [... ...]

III,19-21 nur unbrauchbare Zeichenreste

de
[... ...]



    Lücke
     
     

     
     



    III,10
     
     

     
     


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl


    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[... ...] metzelte sie nieder [... ...]



    Lücke
     
     

     
     



    III,11
     
     

     
     


    preposition
    de
    zwischen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb
    de
    für pꜣ + ı͗ [bei Prädikat in pseudo-cleft sentence]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [periphrastisch mit Verbum / Substantiv]

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[Das Wüten eines Raubvogels] unter den Vögeln war das, was [Sarpot unter den Assyrern tat (o.ä.)].



    Lücke
     
     

     
     



    III,12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Aophisschlange, Apophis (= ꜥpꜥp)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb
    de
    Schreibung für pꜣ + ı͗: (bei Prädikat in pseudo-cleft sentence)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [periphrastisch mit Verbum / Substantiv]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Amazonenkönigin"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[Das Ermorden des] Apophis war es, was Sar[pot] tat [... ...]



    Lücke
     
     

     
     



    III,13
     
     

     
     


    verb
    de
    fassen, greifen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Hand

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[... ...] ihre Hände ergreifen [... ...]



    Lücke
     
     

     
     



    III,14
     
     

     
     


    preposition
    de
    bei, von (= UUUm-tiEEE)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[... ...] mit(?) ihr in ihren Augen [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    nämlich, betreffend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    person_name
    de
    [Figur der epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    Test der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[... ...] nämlicher Tag. Petechons [... ...]



    III,16
     
     

     
     


    verb
    de
    rufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Schrei (= sgp)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    adjective
    de
    laut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
Er schrie laut auf mit [... ...]



    Lücke
     
     

     
     



    III,17
     
     

     
     


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Staub (= šjḫ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[... ...] der Staub der/des [... ...]



    Lücke
     
     

     
     



    III,18
     
     

     
     



    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    place_name
    de
    Syrer, Assyrer

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[... ...] der Assyrer (bzw. den Assyrern) [... ...]



    III,19-21
     
     

     
     



    nur unbrauchbare Zeichenreste
     
     

     
     
de
[... ...]
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Wien D 6165+6165A " (Text ID IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)