Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI



    III,2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unspecified)
    3pl

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie (die Kämpferinnen) kamen zu dem Ort, [an dem] der [Fürst Petechons war].



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    III,3
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Schlacht

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ...] des Kampfes gegen den [... ...]



    III,4
     
     

     
     

    verb
    de senden (= wt)

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [Der] Fürst Pete[chons] sandte [sein Heer (o.ä.) ... ...]



    III,5
     
     

     
     

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Schmähung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Soldatensprache

    (unspecified)
    N.f:sg


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Lästerung (und) Schmähung - [Soldaten]sprache.



    Lücke
     
     

     
     


    III,6
     
     

     
     

    preposition
    de von ... an

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ende (= ẖꜥꜣ.t)

    (unspecified)
    N.f:sg


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ...] vom Anfang bis zum Ende [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    III,7
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ...] hinaus ins Heer der(?) [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    III,8
     
     

     
     

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Menge, große Zahl

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...] eine Million / Menge.


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de zugrundegehen (= ꜥq)

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sie vernichtete [... ...]



    [⸮nꜣ?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮ı͗.ı͗r?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮ꜥḥꜥ?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮r?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮dj.t?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮dj?]
     
     

    (unspecified)



    =[⸮s?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮ı͗r?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮nꜣj?]
     
     

    (unspecified)



    =[⸮w?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Kampfplatz

    (unspecified)
    N.m:sg


    [⸮n?]
     
     

    (unspecified)



    III,8-9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg


    III,9
     
     

     
     

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

de [Die, die standen, um zu kämpfen, deren Kampfplätze ließ sie] vor ihnen Ruhe[plätze sein].


    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de 〈〈Bildeelement des Partizips〉〉

    (unspecified)
    V

    verb
    de belieben, wollen

    (unspecified)
    V

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unspecified)
    V


    [nꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [ı͗.ı͗r]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de fallen

    (unspecified)
    V


    [⸮ḥꜣ.ṱ?]
     
     

    (unspecified)



    =[⸮s?]
     
     

    (unspecified)

de Die, die [zu kämpfen (o.ä.)] wünschten, [waren die, die vor ihr fielen].

  (1)

de Sie (die Kämpferinnen) kamen zu dem Ort, [an dem] der [Fürst Petechons war].

  (2)

Rest der Zeile verloren III,3 n tꜣ ẖdbj.t wbꜣ ⸢pꜣ⸣ Rest der Zeile verloren

de [... ...] des Kampfes gegen den [... ...]

  (3)

III,4 wꜣt [pꜣ] ı͗rpꜣj Pꜣ-dj-[Ḫnsw] Rest der Zeile verloren

de [Der] Fürst Pete[chons] sandte [sein Heer (o.ä.) ... ...]

  (4)

III,5 wꜥ tḥrp md(.t)-[rmṯ-(n-)qnqn] Rest der Zeile verloren

de Lästerung (und) Schmähung - [Soldaten]sprache.

  (5)

Lücke III,6 (n-)ṯꜣj tꜣ ḥꜣ.t.ṱ.t šꜥ tꜣ ⸢ẖ⸣ꜣꜥ.t Rest der Zeile verloren

de [... ...] vom Anfang bis zum Ende [... ...]

  (6)

Lücke III,7 r-bnr ẖn pꜣ mšꜥ n Rest der Zeile verloren

de [... ...] hinaus ins Heer der(?) [... ...]

  (7)

Lücke III,8 wꜥ ḥḥ

de [... ...] eine Million / Menge.

  (8)

tw =s ꜣ⸢q⸣ Rest der Zeile verloren

de Sie vernichtete [... ...]

  (9)

[⸮nꜣ?] [⸮ı͗.ı͗r?] [⸮ꜥḥꜥ?] [⸮r?] [⸮dj.t?] [⸮dj?] =[⸮s?] [⸮ı͗r?] [⸮nꜣj?] =[⸮w?] [⸮ꜥ.wj-n-dj.t?] [⸮n?] III,8-9 [⸮ꜥ.wj?]-n-sḏr III,9 r.r =w

de [Die, die standen, um zu kämpfen, deren Kampfplätze ließ sie] vor ihnen Ruhe[plätze sein].

  (10)

nꜣ ı͗.ı͗r ⸢mr⸣ [⸮qnqn?] [nꜣ] [ı͗.ı͗r] [⸮htp?] [⸮ḥꜣ.ṱ?] =[⸮s?]

de Die, die [zu kämpfen (o.ä.)] wünschten, [waren die, die vor ihr fielen].

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien D 6165+6165A " (Text ID IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)