Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text EA32OQDQTRHEDFJL4YF666OI4I

1.1 ⸢zw.t⸣ 1.2 Zerstörung 6 1/4 1/8 1.3 Zeichenreste tn 1.4 [s]ṯꜣ.t

de
Weizen - ... 6 3/8 Scheffel ... (einladen in) diesen Ziehbehälter (o.ä.).

2.1 bš(ꜣ) 2.2 10 3 1/2 2.3/4 wḏꜣ.w 2.4 smꜣꜥ Zerstörung

de
Gerstenmalz - 13 1/2 Scheffel korrigierter Rest.

5.1 1000 6.1 976 7.1 24

de
1000 (minus) 976 (ist gleich) 24.

5.2 Spatium 6.2 800 7.2 Spatium

de
800.


    1.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    1.2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    1.3
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    diese (fem.)

    (unspecified)
    dem.f.sg


    1.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    ziehbarer Behälter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Weizen - ... 6 3/8 Scheffel ... (einladen in) diesen Ziehbehälter (o.ä.).


    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Gerstenmalz (zur Bierherstellung)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.3/4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rest

    (unclear)
    N.m(unclear)


    2.4
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    richtig machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Gerstenmalz - 13 1/2 Scheffel korrigierter Rest.


    5.1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    6.1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    7.1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1000 (minus) 976 (ist gleich) 24.


    5.2
     
     

     
     


    Spatium
     
     

     
     


    6.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    7.2
     
     

     
     


    Spatium
     
     

     
     
de
800.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "pBM 10735 frame 10 (39 C)" (Text ID EA32OQDQTRHEDFJL4YF666OI4I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EA32OQDQTRHEDFJL4YF666OI4I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)