Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7NRZJ7DH65AG7HVL2IKOT4X4PQ
DEM190,7
verb_irr
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Liebe
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
alle Leute
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Ärger
(unspecified)
N.m:sg
fr Je donne ton amour (?) à tout le monde, sans fureur.
(1) |
fr Je donne ton amour (?) à tout le monde, sans fureur. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemaios XII. Philopator Philadelphos Neos Dionysos (Gesamtzeitraum)
MHVALMEFXBE7BKJGFSD7LCSRVM
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/28/2021)
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "paroles Hathor" (Text ID 7NRZJ7DH65AG7HVL2IKOT4X4PQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7NRZJ7DH65AG7HVL2IKOT4X4PQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7NRZJ7DH65AG7HVL2IKOT4X4PQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).