Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 7ATYJWJUXJED7DJO3EOZY5NDKI

  (1)

Überschrift, 1 nꜣ spe.w n Wsı͗r ḥnꜥ nꜣ tmꜣ.w Überschrift, 2 n Šmꜥ Mḥj wp-st

de Die Gaue des Osiris und die Städte von Ober- und Unterägypten, im einzelnen:

  (2)

I,1 Jb

de Elephantine.

  (3)

I,2 Swn

de Syene.

  (4)

de Per-aa-jau.

  (5)

I,4 I͗nbꜣ

de Kom Ombo.

  (6)

de "Der Steinbruch" (= Gebel Silsile).

  (7)

de Per-werme(?).

  (8)

I,7 Bhṱ

de Behedet.

  (9)

I,8 Ḏbꜣ

de Edfu.

  (10)

I,9 Nḫb

de Elkab.



    Überschrift, 1
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Gau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Stadt (= dmj)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Überschrift, 2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Oberägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    place_name
    de Unterägypten (= mḥw)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Spezifikation, im einzelnen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Die Gaue des Osiris und die Städte von Ober- und Unterägypten, im einzelnen:



    I,1
     
     

     
     

    place_name
    de Elephantine

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Elephantine.



    I,2
     
     

     
     

    place_name
    de Syene, Assuan

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Syene.



    I,3
     
     

     
     

    place_name
    de [zwischen Syene und Kom Ombo]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Per-aa-jau.



    I,4
     
     

     
     

    place_name
    de Kom Ombo

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Kom Ombo.



    I,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gebel Silsile

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de "Der Steinbruch" (= Gebel Silsile).



    I,6
     
     

     
     

    place_name
    de [Ort zwischen Gebel Silsile und Edfu]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Per-werme(?).



    I,7
     
     

     
     

    place_name
    de Edfu (= Bḥd.t)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Behedet.



    I,8
     
     

     
     

    place_name
    de Edfu

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Edfu.



    I,9
     
     

     
     

    place_name
    de Elkab

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Elkab.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "O. Ashmolean D 956" (Text ID 7ATYJWJUXJED7DJO3EOZY5NDKI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7ATYJWJUXJED7DJO3EOZY5NDKI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)