Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 75ORB2MYSFDNDLO6NBDVA5S6SI
1
verb_2-lit
de
wünschen (zu tun)
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
zu
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
sehen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Tanz
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
die des [Possessivpräfix pl.c.]
(unspecified)
pl:poss
place_name
de
[Ortsname]
(unspecified)
TOPN
Zeilenende zerstört
de Ich wünsche, den Tanz derjenigen von Pa-isu-[---] (?) zu sehen [---].
(1) |
de Ich wünsche, den Tanz derjenigen von Pa-isu-[---] (?) zu sehen [---]. |
||
(2) |
de Ich wünsche, [---] zu [---] |
Text path(s):
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/01/2021)
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Sentences of text "Liebeslied (?)" (Text ID 75ORB2MYSFDNDLO6NBDVA5S6SI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/75ORB2MYSFDNDLO6NBDVA5S6SI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/75ORB2MYSFDNDLO6NBDVA5S6SI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).