Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 75LLV44RSZDXJLG257W7F3SUHU



    1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de Sobek-Herr-von-Tebtynis, Soknebtynis

    (unspecified)
    DIVN

de Mein großer Herr Soknebtynis!



    2
     
     

     
     

    particle
    de [für die Fragepratikel ı͗n]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V


    3
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de bringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Ist mein Herr derjenige, der die ..?.. des Hauses gestohlen hat, möge(?) herausgebracht(?) werden(?) (dieses Schriftstück?).

  (1)

de Mein großer Herr Soknebtynis!

  (2)

de Ist mein Herr derjenige, der die ..?.. des Hauses gestohlen hat, möge(?) herausgebracht(?) werden(?) (dieses Schriftstück?).

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Florenz 8707" (Text ID 75LLV44RSZDXJLG257W7F3SUHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/75LLV44RSZDXJLG257W7F3SUHU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/75LLV44RSZDXJLG257W7F3SUHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)