Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 6XCOZJS7X5CC3BHK4UJQAXCADU



    1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    undefined
    de [Kopula Plural]

    (unspecified)
    (undefined)

de ---] sind es.


    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de setzen, stellen, legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

de Es gibt diejenigen(?), die man(?) ins Feuer wirft.


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de ?

    (unspecified)
    N


    Lücke
     
     

     
     

de Ihr ... [---



    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de Osten

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Kopula Plural]

    (unspecified)
    (undefined)

de ---] des Ostens sind es.


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de anlegen (Gewand)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Kleid, Kleidung

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de ist er (etc.) [Kopula Sg. masc.]

    (unspecified)
    PTCL

de Es ist auch ihre Art, Gewänder anzulegen.


    undefined
    de haben, (jemandem) gehören (vgl. auch wn-nꜣ.w-mtw)

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Frucht, Obst (= tgj)

    (unspecified)
    N


    Lücke
     
     

     
     

de Sie haben Wein und Obst [---



    3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Katze

    (unspecified)
    N.f:sg

de ---] Katze.


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Brauchtum

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Sprache

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de gemäß, wie, entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Perser

    (unspecified)
    TOPN

de Ihre Bräuche und ihre Sprache sind wie die der Perser.


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Land, Gebiet

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de Die [Region ---



    4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de Medien

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de Korn, Getreide

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Frucht, Obst (= tgj)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Kleid, Kleidung

    (unspecified)
    N.m:sg


    m[⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     


    5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de --- M]eder, indem sie (die Region) reich an Getreide, Wein, Obst, Gewändern ist .[.. --- ---]

  (1)

1 Lücke ⸢nꜣ.w⸣

de ---] sind es.

  (2)

de Es gibt diejenigen(?), die man(?) ins Feuer wirft.

  (3)

pꜣj =w ṱmjhl Lücke

de Ihr ... [---

  (4)

de ---] des Ostens sind es.

  (5)

de Es ist auch ihre Art, Gewänder anzulegen.

  (6)

wn-mtw =w ı͗rp tkj Lücke

de Sie haben Wein und Obst [---

  (7)

de ---] Katze.

  (8)

de Ihre Bräuche und ihre Sprache sind wie die der Perser.

  (9)

de Die [Region ---

  (10)

4 Lücke [M]dj ı͗w =f ꜥšꜣ (n) pr.t ı͗rp tkj ḥbs m[⸮_?] Lücke 5 Lücke

de --- M]eder, indem sie (die Region) reich an Getreide, Wein, Obst, Gewändern ist .[.. --- ---]

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/07/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Florenz PSI D 88" (Text ID 6XCOZJS7X5CC3BHK4UJQAXCADU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6XCOZJS7X5CC3BHK4UJQAXCADU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6XCOZJS7X5CC3BHK4UJQAXCADU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)