Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5TP7OLNJVNEBXCV4NDSSZIAPDI



    Da,582
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Je te donne le bien et le bonheur.

  (1)

Da,582 di̯.n =(j) n =k nfr m snb

fr Je te donne le bien et le bonheur.

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "paroles (1) Harpocrate" (Text ID 5TP7OLNJVNEBXCV4NDSSZIAPDI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5TP7OLNJVNEBXCV4NDSSZIAPDI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5TP7OLNJVNEBXCV4NDSSZIAPDI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)