Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU

de
Horus Aha
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Einkünfte [Unter- / Oberägyptens]
de
Zedern(öl)


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Aha

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Aha


    substantive_fem
    de
    Einkunft

    (unspecified)
    N.f:sg


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
Einkünfte [Unter- / Oberägyptens]


    substantive_masc
    de
    Zeder (des Libanon)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zedern(öl)

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentences of Text "Inschrift auf Keramikgefäß" (Text ID 2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)