Token ID ICQBl8YS0ll8DUI2qT8Kx1otDX0


de
(Oh) Herrin-der-Magie, komme und beschwöre mit mir (?; oder: den (mit Gift) gefüllten?)!

Comments
  • - mj.t šdi̯ ḥnꜥ=⸮j?: Das Determinativ bei ḥnꜥ ist der Mann mit Hand am Mund (A2). Kákosy, 81 übersetzt als „Come and read the command“ (mit ḥnꜥ als Schreibung für ḥn „Befehl“).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/15/2024, latest revision: 07/15/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBl8YS0ll8DUI2qT8Kx1otDX0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBl8YS0ll8DUI2qT8Kx1otDX0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBl8YS0ll8DUI2qT8Kx1otDX0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBl8YS0ll8DUI2qT8Kx1otDX0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBl8YS0ll8DUI2qT8Kx1otDX0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/8/2025)