Token ID ICQBcXduZU5YlkdpvSw5aSvYETQ


5. Reg. von oben, 2. Gottheit großes Sistrum, mit einer Katze zu beiden Seiten

5. Reg. von oben, 2. Gottheit großes Sistrum, mit einer Katze zu beiden Seiten K.5.2 nb(.t) nfr.PL



    5. Reg. von oben, 2. Gottheit

    5. Reg. von oben, 2. Gottheit
     
     

     
     


    großes Sistrum, mit einer Katze zu beiden Seiten

    großes Sistrum, mit einer Katze zu beiden Seiten
     
     

     
     




    K.5.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Herrin der Schönheit.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/19/2024, latest changes: 06/20/2024)

Comments
  • - nb(.t) nfr.w: Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, linke Seite, 4. Reg. (Kákosy, 104 und Taf. XXXII): zweimal nb(.t) nfr.w. Für dieses Motiv des Hathorsistrums zwischen zwei Katzen mit der Beischrift nb(.t)-nfr.w: siehe: Perdu, in: Claes, Wouter (ed.), Elkab and beyond. Studies in Honour of Luc Limme (OLA 191), Leuven/Paris/Walpole MA, 2009, p. 471.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBcXduZU5YlkdpvSw5aSvYETQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcXduZU5YlkdpvSw5aSvYETQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBcXduZU5YlkdpvSw5aSvYETQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcXduZU5YlkdpvSw5aSvYETQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcXduZU5YlkdpvSw5aSvYETQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)