Token ID ICICOOkM4tfF4UAroH98dGB0rXc




    verb
    de
    gerechtfertigt sein; triumphieren

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    und so weiter

    (unspecified)
    N.f:sg
en
I am justified against my enemies and so forth.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICICOOkM4tfF4UAroH98dGB0rXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICOOkM4tfF4UAroH98dGB0rXc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICICOOkM4tfF4UAroH98dGB0rXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICOOkM4tfF4UAroH98dGB0rXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICOOkM4tfF4UAroH98dGB0rXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)