Token ID ICICBaPRrk0VQEuwi5cWkdv4HzE



    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten; entfernen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_2-lit
    de
    berauben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
en
It means: May he be distant, the one who despoiled you.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICBaPRrk0VQEuwi5cWkdv4HzE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBaPRrk0VQEuwi5cWkdv4HzE

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICBaPRrk0VQEuwi5cWkdv4HzE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBaPRrk0VQEuwi5cWkdv4HzE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBaPRrk0VQEuwi5cWkdv4HzE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)