Token ID ICIBl4GbAgx0Q0TIgq7FLdPzc2I
particle
ferner (in Briefformeln)
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
aussenden
Imp.sg
V\imp.sg
Rest der Zeile ist zerstört.
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
4
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
Rest der Zeile ist zerstört.
5
verb_4-lit
zerschlagen
(unspecified)
V(infl. unedited)
j:[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Rest der Zeile ist zerstört.
6
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V(infl. unedited)
Rest der Zeile ist zerstört.
Und ferner: S[chreibe(?) ...] ich, das Gesicht(?) [...] zerschlagen das, was(?) [...] machen [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online;
with contributions by:
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/16/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Zeilenumbruch vor dem Suffix.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIBl4GbAgx0Q0TIgq7FLdPzc2I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl4GbAgx0Q0TIgq7FLdPzc2I
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIBl4GbAgx0Q0TIgq7FLdPzc2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl4GbAgx0Q0TIgq7FLdPzc2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl4GbAgx0Q0TIgq7FLdPzc2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.