Token ID ICIBWcq6SXDm2Exootpf8RAvVK8


en
You have distressed/should have thought formerly/before for your return to me.

Persistent ID: ICIBWcq6SXDm2Exootpf8RAvVK8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBWcq6SXDm2Exootpf8RAvVK8

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIBWcq6SXDm2Exootpf8RAvVK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBWcq6SXDm2Exootpf8RAvVK8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBWcq6SXDm2Exootpf8RAvVK8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/16/2025)