Token ID ICIAlWPzpZx7zExBm9WJ5QDQcwM


de
Ich bin dein Schutz.

Persistent ID: ICIAlWPzpZx7zExBm9WJ5QDQcwM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlWPzpZx7zExBm9WJ5QDQcwM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIAlWPzpZx7zExBm9WJ5QDQcwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlWPzpZx7zExBm9WJ5QDQcwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlWPzpZx7zExBm9WJ5QDQcwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/14/2025)