Token ID ICIAY9v3BYQmWElegbydvA9KqSI







    15
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erkennen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn eines Mannes (bildl.: von edler Herkunft)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich erkannte ihn als Sohn eines Herrn.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: 03/04/2022, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: ICIAY9v3BYQmWElegbydvA9KqSI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAY9v3BYQmWElegbydvA9KqSI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID ICIAY9v3BYQmWElegbydvA9KqSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAY9v3BYQmWElegbydvA9KqSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAY9v3BYQmWElegbydvA9KqSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)