Token ID ICEDSNya4Wk9TkinqZf1Pi9A9eA




    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Mein Vater (= Geb) ist in der Unterwelt;
Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICEDSNya4Wk9TkinqZf1Pi9A9eA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNya4Wk9TkinqZf1Pi9A9eA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICEDSNya4Wk9TkinqZf1Pi9A9eA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNya4Wk9TkinqZf1Pi9A9eA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNya4Wk9TkinqZf1Pi9A9eA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)