Token ID ICECVZBbWkPoqUMDihmmpr7z4eM


de
Den Apophis habe ich abgewiesen, den Apophis habe ich zurückgetrieben.

Persistent ID: ICECVZBbWkPoqUMDihmmpr7z4eM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVZBbWkPoqUMDihmmpr7z4eM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECVZBbWkPoqUMDihmmpr7z4eM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVZBbWkPoqUMDihmmpr7z4eM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVZBbWkPoqUMDihmmpr7z4eM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)