Token ID ICECRA3lU294iUvmsi2rwrJ6Gik






    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    [ein Krug]; [ein Hohlmaß (für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    rechte Seite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
[3. p]r.t Tag 4: Pn-Ꜥnq.t. Krüge: 2; Datteln: 1, rechte Seite. Holz: 200, von Jmn-ḥtp.
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/01/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Datteln werden immer nur mit Zahl, ohne Bezeichnung der Einheiten, genannt. Einmal wird erwähnt, dass Datteln in mḥ.t-Schalen gemessen wurden, doch ist deren Volumen unbekannt, vgl. Janssen, Commodity Prices, 1975, 474.

    Commentary author: Deir el Medine online

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECRA3lU294iUvmsi2rwrJ6Gik
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECRA3lU294iUvmsi2rwrJ6Gik

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECRA3lU294iUvmsi2rwrJ6Gik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECRA3lU294iUvmsi2rwrJ6Gik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECRA3lU294iUvmsi2rwrJ6Gik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)